スポンサーリンク
325: 名無しさん@お腹いっぱい。 2019/04/16 23:19:12.59 ID:EUVVaF2c0
いきなり差別かよ

336: 名無しさん@お腹いっぱい。 2019/04/16 23:31:59.07 ID:5/NwYsd4M
>>325
L2Dもプレゼント内容も負けたが、怪文書は日本語の圧勝やんけ
L2Dもプレゼント内容も負けたが、怪文書は日本語の圧勝やんけ
326: 名無しさん@お腹いっぱい。 2019/04/16 23:21:41.52 ID:5kOpUtBu0
弾薬の英語それなんて読むのアミュニション?
330: 名無しさん@お腹いっぱい。 2019/04/16 23:25:09.60 ID:wrXxe4Lqd
>>326
そう
アミュニション
そう
アミュニション
351: 名無しさん@お腹いっぱい。 2019/04/16(火) 23:54:20.90 ID:wWWhnvcf0
指揮官、私は完璧よ
指揮官、
今日は何の日か知ってる?4月16日、私にぴったりな日なの。
資源を用意しておいたから持って行って。
…それで、お返しは?
人力×416 弾薬×416 配給×416 パーツ×416
日本の416の方が指揮官に対する好感度は上のようだなぁ?
354: 名無しさん@お腹いっぱい。 2019/04/16 23:56:27.34 ID:KQ+Pgy8t0
ちきかんIQひくいのでわかりません
I am perfect.だとまた意味が違うの?
I am perfect.だとまた意味が違うの?
358: 名無しさん@お腹いっぱい。 2019/04/17 00:00:21.07 ID:Zuz9AVwt0
アイム・パーフェクトッ!!
だと何となく筋肉で服破いて、鉄血兵を拳で叩き潰してそう
だと何となく筋肉で服破いて、鉄血兵を拳で叩き潰してそう
359: 名無しさん@お腹いっぱい。 2019/04/17 00:01:02.97 ID:NiPfm3Cf0
指揮官、私が居れば十分ですよ。
の方が日本語台詞的に正しくないか
の方が日本語台詞的に正しくないか
371: 名無しさん@お腹いっぱい。 2019/04/17 00:09:25.67 ID:uCXOQ9670
All you need is 416
All you need is 416
All you need is 416 416
416 is all you need
All you need is 416
All you need is 416 416
416 is all you need
元スレ http://tekito.2ch.sc/test/read.cgi/applism/1555399366/
スポンサーリンク
スポンサーリンク
コメント